Constructed script for a conlang (5x5 version). Katakana keyboard setting required to use.
人工文字は人工言語を為(5x5バージョン)。カタカナキーボード設定は所要に使う。
Pretty much abandoned currently. Do with whatever you will.
Just please give credit, lest the effort go in vein.
1:nu 2:fu 3:a 4:u 5:e 6:o 7:ya 8:yu 9:yo 0:wa -:ho ^:he
q:ta w:te e:i r:su t:ka y:n u:na i:ni o:ra p:se @:voiced [:h→p
a:chi s:to d:shi f:ha g:ki h:ku j:ma k:no l:ri ;:re ::ke ]:mu
z:tsu x:sa c:so v:hi b:ko n:mi m:mo ,:ne .:ru /:me _:ro
!:pu ":bu #:-a $:-u %:-e &:-o ':-ya (:-yu ):-yo =: ~: |:long vowel
Q:da W:de E:-i R:zu T:ga Y:ve U:vi I:wi O:va P:ze `:po {:pe
A:dji S:do D:ji F:ba G:gi H:gu J:pa K:dzu L:pi +:vu *:ge }:we
Z:t X:za C:zo V:bi B:go N:vo M:wo <:, >:. ?:?
Recreation of the pixel font from Konami's "Wai Wai World" (1988) on the Nintendo Famicom.
The original was only released in Japan, and contains a complete set of katakana, with a handful of latin characters (used mostly on the start screen). This recreation includes additional characters to complete the set of uppercase latin characters.
In the game's tileset, the dakuten and handakuten for the katakana are separate tiles, and positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Apart from these changes, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Sega's "Hokuto no Ken - Shin Seikimatsu Kyūseishu Densetsu" (aka "Hokuto No Ken II", 1989) on the Sega Mega Drive/Genesis.
The game was released in the west as "Last Battle: Legend of the Final Hero", but without the original "Fist of the North Star" license, and with many gameplay aspects (most notably, character names and the level of gore) changed.
Note that this version only includes the punctuation marks used in the original Japanese game. For the western release, a different set was used.
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. Some of the core katakana characters were missing, so I added them from similar more complete fonts. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned next to their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
With the exception of the handful of extra katakana glyphs, only the characters present in the game's tile set have been included.
A 6×8 character LCD font that supports Halfwidth Katakana, a handful of Kanji, Cyrillic, Greek, accented Latin characters, and many special symbols.
6×8画素LCDディスプレイの文字ROMをイメージしたフォント。半角カタカナ、一握りの漢字(千万円日月火水木金土年)、英数字、ギリシャ文字、キリル文字、発音記号、その他記号がたくさん収録されています。
SPLC792Aに収録されている文字ほとんどに対応しています。https://aitendo3.sakura.ne.jp/aitendo_data/product_img/lcd/fstn/16X2-SPLC792-I2C/SPLC792A_V03_HAOTIAN.pdf 25P参照
Recreation of the pixel font from Jaleco's "Legend of Makai" (aka "Makai Densetsu", 1988).
This recreation includes a practically complete set of hiragana and katakana. In the original, the dakuten and handakuten are separate characters on a separate line of text - in this recreation, they have been included in their respective characters, which results in the overall line height being 11 pixels rather than 8 pixels.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
The Official Level Font, supporting glyphs from many Unicode blocks, including several alternate glyphs
11/16/2018 - Coming soon, KANJI!
Lost in Japan is a font with that curious type of feel. The name makes sense when I spell it out below.
LOST - Very confusing, yet cool.
IN - Really?
JAPAN - Cointains all Hiragana/Katakana characters.
This font is completely free to use in any project.
The aesthetic of this font is part inspired by my own handwriting, and part just wanting to make the smallest font I could. Standard height is 8p.
Unicode Tables: Basic Latin, Latin-1 Supplement, Latin Extended A (mostly), Greek & Coptic, General Punctuation, Superscripts & Subscripts (mostly), Currency Symbols (mostly), Mathematical Operators (mostly), Block Elements, Geometric Shapes, Katakana, and Fullwidth Forms.
If you have suggestions or comments, email me at magicanstar@live.com
Credit is appreciated.
Credit should be to "MagicianSketch".
I was annoyed that there was really no good recreation of the Minecraft font. So I made one and added some stuff like Hiragana and Katakana. :)
This font is a recreation of Minecraft's "Mojang" font. (Mojang)
With some extra characters. (...a lot of extra characters.) (Plus)
The font currently supports the following:
English / Spanish
Japanese
(Hirigana + Katakana, no CJK glyphs yet)
Russian
A few other languages (albeit little) like Hewbrew
(usually around like 2-10%)
Enjoy. :)
Recreation of the main monospaced pixel font from Ape Inc./Hal Laboratory's "Mother 2: Gīgu no Gyakushū" ("MOTHER2ギーグの逆襲", 1994) on the Super Famicom/SNES.
This is notably different from the proportional font used in the western release, EarthBound.
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters.
Note the superscript double zeroes have been mapped to the em dash (U+2015).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
MrGoogleUSMWOStruct is a Minecraft-like or Fixedsys-like font
A good font!
Versions:
1.0 - Initial
This font is required for the following Windows versions:
Windows 3.1, Windows 95, Windows NT 4.0, Windows 98, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows 11, Windows 12 and More!
That font supported other:
Android and Nintendo Switch
The font is also available for Android users:
Samsung, LG, Lenovo, Vivo, Realme, Infinix, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, OnePlus, Tecno, Motorola, HTC and More!
The font is also available for iOS Users:
iPhone and iPad
Only for Download:
Mobile Phone, Tablet Computer, Handheld Game Console and Possible OS
This font was founded in 2000