Recreation of the pixel font from Nintendo's "The Legend of Zelda: Link's Awakening" (1993) on the Game Boy.
This recreation includes the special/accented characters from the french and german releases of the game. In game, the characters with a diaeresis use an additional tile above them - in this recreation, the characters have been combined properly (and as a result, the height of the font overall is greater than 8px).
As an aside, this font was also used for the fan translation of "For frog the bell tolls" (aka "カエルの為に鐘は鳴る" / "Kaeru no Tame ni Kane wa Naru", 1992/2011).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Updated 9 July 2022 to include additional accented uppercase characters, and the star icon.
Recreation of the dialog pixel font from Arc System Works/Capcom's "Code Name: Viper" (aka "Ningen Heiki Dead Fox", 1990) on the NES. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Sega's "Asterix" (1991) on the Sega Master System.
Note that the font is 13px tall, as it includes some accented characters (which in game are rendered by stacking the accents above the appropriate character on the preceding line).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Fairchild Channel F - PROPORTIONAL (font edition)
Video Entertainment System (VES - original name)
https://en.wikipedia.org/wiki/Fairchild_Channel_F
Collection of text characters, 1976-1981 Fairchild
5x5 / 4x5 / 3x5 US-ASCII valid fonts, 2018-04 dpla
Fairchild derived from the old 7-segment numerics.
Breakthroughs of this 2nd-gen video game console:
. first artificial intelligence (AI) in game,
. first programmable game cartridges (27),
. '8 colors' (in 102x58 out of 128x64 px),
. hold button menu, joystick/paddle controllers.
Today's young home players cannot understand this.
2018
0424
dpla.fr/fonts/channel-f-ves
Recreation of the small pixel font from the european/north american release of Climax Entertainment/Sonic! Software Planning's "Shining Force" (1992) on the Sega Mega Drive/Genesis.
This font is unusual, as each character not only comprises two tiles (for its height), but also features characters that are wider than the maximum 8px tiles. In the game's tile set, this was achieved by using a custom encoding, where a single tile contains the combined values for two horizontal tiles.
See this short Twitter thread for a little dissection of the tile set.
The width of each character is also variable and encoded in the bottom tile for each character. Unfortunately, I was unable to work out the logic behind the width information bits - so, for characters used in the game, the correct width was matched manually, and for any characters not encountered (yet) in any of the dialog boxes, I took an educated guess...
Due to the complexity of this encoding, I won't tackle the hiragana/katakana large font from the japanese release.
Only the characters present in the game's tile set have been included
Recreation of the pixel font from Virgin Interactive/Acclaim Entertainment's "Dragon: The Bruce Lee Story" (1993) on the Sega Master System.
This recreation uses the special TTF+SVG format, which currently has limited support.
Only the characters presents in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Supersonic Software/Codemasters' hybrid adventure/platform game "Cosmic Spacehead" (1992) on the Sega Mega Drive/Genesis.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the main proportional pixel font from Ape Inc./Hal Laboratory's "EarthBound" (1994) on the SNES.
Note the superscript double zeroes have been mapped to "horizontal ellipsis" (U+2026).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from The Game Kitchen/Team17's "Blasphemous II" (2023).
Expanded slightly to complete the accented characters. Otherwise, only the characters used in the game have been included.
Recreation of the hiragana and katakana pixel fonts from Konami's "Akumajō Densetsu" (aka "Castlevania III: Dracula's Curse", 1987) on the Nintendo Famicom.
This font is only used on the title screen, intro story crawl, and dialog boxes - otherwise, the game uses a standard "Nintedoid" type font like https://fontstruct.com/fontstructions/show/676742/nintendoid_1. In contrast, the western release uses a single stylised font throughout - see https://fontstruct.com/fontstructions/show/682911/castlevania_3_1.
In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
The game also uses a handful of actual kanji characters - however, due to their limited number and usefulness, these have not been added in this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the small pixel font from Arcade Zone's "Legend" (1994) on the SNES.
This recreation uses the special TTF+SVG format, which currently has limited support.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Legend (SNES)Recreation of the pixel font from Shouei System/Toei Animation's "Fist of the North Star" (aka "Hokuto no Ken 2: Seikimatsu Kyūseishu Densetsu", 1987) on the NES/Famicom.
The font includes an almost complete set of katakana characters. The missing glyphs have been added here, trying to keep the same style. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned next to their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Apart from the few katakana additions, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the regular pixel font from HOT・B/Flying Edge's "Steel Empire" (1992) on the Sega Mega Drive/Genesis.
This font is used for intro animation, and on the end-of-level stats screen. The game also includes a custom compound character for "'s" (apostrophe followed by an "s") - this has not been recreated here as it lacks an appropriate unicode code point.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
A thin proportional font, based on the title sequence of the Bitmap Brothers' "Chaos Engine" (1993).
Designed to be used aliased at a size of 9px (or multiples thereof).
Originally created in 2004 based on the Amiga version, and extended in 2012. Repackaged in 2022, with a small tweak to the exclamation, question, and quote marks, and the addition of the ampersand from the Sega Mega Drive/Genesis and SNES versions.
Last (hopefully) final tweaks now 27/08/2022, fixing the "G", "V", "X", "1", "9", adding a copyright symbol, and tweaking the spacing and vertical position of some of the punctuation marks, referencing the SNES version some more.
Recreation of the pixel font from Nintendo's "Donkey Kong Classics" (1988) on the NES, which combines the fonts from "Donkey Kong" (1981) and "Donkey Kong Jr." (1982).
The one distinctive feature of this font are the "G" and the exclamation mark. Note that in the original "Donkey Kong" (1981) the period/full stop and the ".," (mapped here to the ";") were one pixel higher than in the "Classics" version. In addition, this recreation includes the maths symbols ("+", "-", "×", "÷") from "Donkey Kong Jr. Math" (1983). "Donkey Kong Jr. Math" and "Donkey Kong 3" (1983) also used this same font, except they changed the "8".
Other than the additions of the maths symbols, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Namco's "Splatterhouse 2" (1992) on the Sega Mega Drive / Genesis.
This recreation uses the special TTF+SVG format, which currently has limited support.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Splatterhouse 2Recreation of the large pixel font from Human Entertainment's "Android Assault: The Revenge of Bari-Arm" (aka "Bari-Arm", 1993) on the Sega CD/Sega Mega-CD.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the "chalkboard" pixel font used in Nintendo's 1995 Super NES classic "Super Mario World 2: Yoshi's Island". Only the characters used in the game have been included. The "Q", "X", "Z" and "j" are my own creation, as these characters don't seem to have been used in any of the on-screen texts I came across. Note that this font includes a few special characters, mapped to the most appropriate unicode point: the Yes/No selection arrow (mapped to "triangular bullet" U+2023), directional arrows (U+2190 - U+2193) and the circled "A" (U+24B6), "B" (U+24B7), "X" (U+24CD) and "Y" (U+24CE).
Update Sept. 2019: proper left/right double quote mark; "j" fixed; "Q", "X" and "Z" fixed; added accented characters and "ß" - note that, for some reason, the accented "e" and "i" versions have an additional pixel of letter-spacing; added ordinal "ª" and "º"; added "æ"; added "¡" and "¿" from the spanish version of the game on the Game Boy Advance - note that the regular exclamation and question marks in the spanish version are different from the English/French/German version, and this recreation keeps the ones from the latter.
Recreation of the pixel font from Mix's "Dive On" (1992) on the Sharp x68000.
Slightly expanded, to include the "J", "Q", and "Z". Apart from those, only the characters used in the game have been included.
Recreation of the pixel font from Sims/Tecmo/Sega's "Ninja Gaiden" (1992) on the Sega Master System.
Note the "?!" character, which has been mapped to "‽" (U+203D).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the proportional version of the pixel font from Square/Nintendo's "Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars" (1996) on the SNES.
Some of the characters - "g", "j", "p", "q", "y", "?", and "!" - are different, compared to the monospaced variant. This font also includes additional characters - copyright, parentheses, left/right single quotes, "~", and japanese quotation marks.
In game, the font has antialiasing. This is not included in this version of the recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.