Recreation of the small pixel font from Mirage Technologies/Time Warner Interactive/Acclaim Entertainment's port of "Rise of the Robots" (1994) on the SNES.
Fairly basic, but I appreciate how the "M" and "W" are handled.
Slightly expanded to include a handful of missing characters and punctuation marks. Beyond that, only the characters used in the game have been included.
Recreation of the main pixel font from Jaleco's "Super E.D.F.: Earth Defense Force" (1991) on the SNES.
This recreation is available in TrueType+COLR and WOFF2. For a monochrome version, see this recreation.
Note the "bunny" character, mapped to "white smiling face" (U+263A).
This recreation adds the single quote/apostrophe, semicolon, and comma. Beyond these, only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Super E.D.F.: Earth Defense Force (SNES)Recreation of the main pixel font from Jaleco's "Super E.D.F.: Earth Defense Force" (1991) on the SNES.
Note the "bunny" character, mapped to "white smiling face" (U+263A).
This recreation adds the single quote/apostrophe, semicolon, and comma. Beyond these, only the characters present in the game's tile set have been included.
Font from Earthbound, used in menus. In the actual game it's monospaced.
This is a clone of Plain FontRecreation of the pixel font from Ocean Software's "RoboCop 3" (1991) on the SNES.
Note that the font uses two almost indistinguishable shades of dark green for its antialiasing (against a dark/black background).
This recreation is available in TrueType+COLR and WOFF2. For a monochrome version, see this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of RoboCop 3 (SNES)Recreation of the pixel from Nintendo's "Super Mario All-Stars" (1993) version of "Super Mario Brothers 3".
This font is new to the remaster, and is used for the various in-game dialog boxes.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Silicon & Synapse/Blizzard Entertainment/Interplay Productions' "Rock n' Roll Racing" (1994) on the SNES and Sega Mega Drive/Genesis.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the main bitmap font used in the intro, ending and the options screen from Konami's Animaniacs game for SNES. Recycled from Pop'n TwinBee and its follow-up Rainbow Bell Adventures with added lowercase letters and differences in uppercase W, Y and Z, digit 0, and symbols.
This is a clone of Pop'n TwinBee (SNES)The font used in the original Japanese release of Final Fantasy IV for the Super Famicom. Named for Troia, one of the towns in the game. Includes Japanese hiragana and katakana! Many extended Latin characters based on the existing font have been added as well.
This is a clone of Palakia PixelA font made with Super Mario World sprites, starting with the letter they represent!
Note: the shading might not look that good on mobile
(The only ones I couldn't make were X and Z, feel free to suggest something for them.)
The Text font for the "King Big Ludgy Journey 1-3" series on the SNES, (SNES, Genesis, PS1, and Saturn for 2 and 3) and GBA.
It's similar to the small variant of Playtender Classics, but with some changes.
Anyone rate it?
The 2nd Alternate version of “Playtender Classics”, with a changed “X”.
Would anyone like to rate it?
This is a clone of Playtender Classics (Variant 2)Recreation of the pixel font from Atlus' "Shin Megami Tensei" (1992) on the Super Famicom.
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
This recreation is available in TrueType+COLR and WOFF2. For a monochrome version, see this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Shin Megami Tensei (SNES)Recreation of the pixel font from Atlus' "Shin Megami Tensei" (1992) on the Super Famicom.
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
A series of characters (latin, hiragana, and katakana) based on both the Japanese version and the English fan-made translation's various fonts in Trials of Mana
The JP version had a set of glyphs seeming like the FF4 letters so I left them out to add in the English translation second's set of Latin glyphs.
This font doesn't actually have an 8 or 9, so I made custom ones.
Made with reference to The Spriters Resource:
https://www.spriters-resource.com/snes/smarioworld/sheet/32120/