A Pokemon HeartGold-SoulSilver Full-Length Font Sheet Found from Spriters Resource.
Credit goes to Nintendo & HAL.
No Japanese Support because it's too hard.
Request me some Glyphs to add in the comments, if you want.
(4/26/24) - Fixed the One Greek Glyph (Long Term)
A combined recreation of the pixel fonts from the German, French, Italian, and Spanish versions of Nintendo/Game Freak/Creatures' "Pokémon Red/Blue/Yellow" (1998) on the Game Boy.
Beyond the extra accented/special characters and the inverted exclamation and question marks, the most notable difference to the English version is a modified lowercase "m", a different "é", and the inclusion of "+" and "&".
Note that the "Pokédollar" character has been mapped to the regular "$" sign. The arrows are mapped to "Black Right-Pointing Triangle" (U+25B6), "White Right-Pointing Triangle" (U+25B7), and "Black Down-Pointing Triangle" (U+25BC).
The tile set also includes custom characters that combine letters with apostrophes (e.g. for dialog that includes something like "I'm ...", there is an actual glyph with "'m"). These have not been included in this recreation.
The font has been slightly expanded to include some of the missing accented uppercase/lowercase characters. Apart from that, only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Pokémon Red/Blue/Yellow (English) (GB)I am coding a Pokemon game, and wanted to make a regional dialect to use. This is my first font on fontstruct, and I really enjoyed making it. Currently I have the full alphabet, along with numbers. If you use it, please give some form of credit.
Enjoy!
[sorry im not very good at descriptions lol]
This font was last edited: 21:20 UTC 19. June 2020
I was looking for a localization friendly pixel font and could not find any that had good coverage and was not outrageously expensive ($700+) for commerical usage. Thats why I created "PixelLocale".
This font is intended to be reminiscent of the original Pokemon Red/Blue games. Too see how they differ check out this image: https://imgur.com/ixoYRtd
It was important to me to create a consistant looking font across scripts.
You can use it however you like, 100% free with no attribution. Lets make the world more accessible.
Coverage:
Latin characters (815/815),
Greek and Coptic (119/119),
Cyrillic (263/263),
Georgian (83/83)
Hebrew (86/86) (Fontstruct has poor support form Niqqud and Cantillation)
Bopomofo (37/37) (Need feedback)
I'd love to add more scritps. When I started my goal was to have every glyph supported by Fontstruct, but after learning that support for many asian scripts was limited I halted. If someone can shed some light on these limitations and how severe they are and for what scripts they apply, please let me know. I can be reached at "johste[at]chumpware[dot]com".
Font based on the font in Pokémon Gold/Silver/Crystal.
Existing characters are the same as in the game while I tried to fill in for some common characters that are missing.
Some notes:
Pk, Mn, and :L replace ¼, ½, and ¾, respectively.
Korean font's punctuation/Arabic numerals are contained within Fullwidth forms.
Also, I guess Fontstruct doesn't support precomposed Hangul characters, so I'm out of luck there. The full-size individual Hangul letters are in Hangul Jamo, while the smaller ones (like on the name entry screen) are in halfwidth forms.
Halfwidth katakana is the same as fullwidth, but fullwidth Latin is different.
Halfwidth versions of the won/yen symbols are the currency symbol, while the fullwidth version is the language's character for it.
Unown letters are contained within the letters in circled capital letters section of Enclosed Alphanumerics.
Some ligatures ('s, d', etc.) are found within the lowercase parentheses and circled letters of Enclosed Alphanumerics.